A horned hotdog person talking about a surprise party.
Ballpoint pen, Sharpie marker, other markers, white gel pen, gesso.
Yes, I know that “partie” doesn’t mean “party”. I got this phrase off the back of a record sleeve, one of the records we bought at a charity yard sale (might have been Saint Vincent de Paul Society?) held in the funeral home parking lot, at which we scored a whole bunch of French records in mint condition that had been removed from the collection of the local French CBC radio station. Anyway I did initially think “party” and thought it was the funniest phrase. When I started posting my little two-panel drawings of cartoon birds saying things that I overheard in public onto my studio website (link: Surprise Party in the Snow) I lifted the phrase for a title. Only one person has ever pointed out to me the error, which tells me that either everyone else thinks I don’t know and is embarrassed for me, or they don’t know themselves, or not many people have actually seen the thing (most likely option). Ah, well. Anyway this sketchbook contains many, many mentions of a sorpresa fiesta en la nieve. It really does sound like a lovely thing, doesn’t it?